ПІДТРИМУЄМО УКРАЇНУ

вул. Данила Щербаківського, 9А

Київ/Нивки

  • Вінниця
  • Дніпро
  • Запоріжжя
  • І.-Франківськ
  • Кам'янець–Подільській
  • Київ/Нивки
  • Київ/Поділ
  • Львів
  • Миколаїв
  • Одеса
  • Полтава
  • Харків

Мистецтво жити

Автори: Шрі Рам

Мистецтво жити – саме слово «мистецтво» означає інтуїтивну дію, тобто таку, що не визначається правилами чи кодексами, хоча може підкорятися певним законам. Це мистецтво полягає в пошуку гармонії, у слідуванні безпомилковому ритму, в досягненні витонченої злагодженості.

У нашому повсякденному житті небагато струн, проте ми можемо видобувати з них нескінченну мелодію.

Єдиним законом життя є закон допомоги іншим; світу можна допомогти настільки, наскільки забуваєш про себе.

Чим повніше кожен приймає та шанує життя тепер, тим легше та красивіше воно плине в майбутнє.

Будь завжди спокійним та гідним, милосердним та усміхненим, пам’ятай про Володаря Кайласи, вершини самотності та цілковитої неупередженості, яка все ж є невичерпним джерелом доброти.

Можна жити настільки інтенсивно, яскраво, неповторно, безпосередньо та динамічно, що життя стає перетворенням, станом безперервної радості, природного захвату, який ніщо не здатне припинити.

Кожен має спрямовувати себе за допомогою розуму, чистих намірів, власного бачення, готовності самому визначати свої кроки, визнавати власну відповідальність та бути здатним до бездоганного, особистого та неупередженого судження.

Опанувати мистецтво щасливого, прекрасного життя означає жити згідно з законами Природи, в гармонії з тим невловимим всесвітнім порядком, до якого має прагнути все існуюче. Коли людина перебуває в цьому стані гармонії, вона віднаходить мир із собою та іншими; вона стає провідником тих сил, які створюють мир та щастя для всіх.

Підкори себе тóму в собі, що знає Вічну Таємницю, чиї чарівність і краса присутні всюди.

Будь людиною у найповнішому, найкращому сенсі, проявляючи повагу, делікатність та доброту, але з тонкою неупередженістю.

Ти не можеш рухатись, не залишаючи слідів, по яких хтось може піти за тобою.

Ми маємо віднайти те, що є нашим призначенням, підсумком наших прагнень, а також витоком нашого теперішнього буття, віднайшовши який, ми пізнаємо мелодію, самодостатню, яка все життя може перетворити на симфонію, що невпинно шириться, підсилена несхибною логікою.

Хіба не чудово – жити без запасу, нестримно, на всю повноту можливостей.

Живи красиво, з безмежним милосердям, відкинувши все своєкорисливе, чистий, як лотос, що не думає про себе.

Ми маємо дбати лише про те, щоб виконати наш обов’язок тут і зараз, обов’язок, що випливає з усвідомленого минулого, та обов’язок, що несе радість, – жити так послужливо, так красиво, наскільки це в наших силах, тут і зараз.

Без повноти осягнення, цілковитого ототожнення нас з Істиною, якою ми її знаємо, не може бути сенсу, природності чи краси в нашому житті.

Жити – це не тільки відчувати, але й діяти. Без розуміння немає правильної дії. Сутність розуміння полягає в осягненні самої сутності об’єкту вивчення.

Навчися жити в ситуації певний час, не намагаючись вирішити її.

Наше завдання – у перетворенні життя; у розвитку порядку так, щоб він ставав усе більш узгодженим з нашою справжньою природою.

Якщо ти зможеш з власного серця створити масштабний всесвіт, який був би відкритий, чистий та чутливий до світла і будь-якого потаємного космічного випромінювання, і в той же час був стиснутий у точку, звідки ти можеш діяти з усією силою свого єства, а потім об’єднати коло з центром, ти зможеш жити не лише невеликою частиною себе, а з усією повнотою власного єства, будучи включеним у кожну дію, спрямованим до вчинку, і все ж нечутливим для сприйняття найменших вражень від людей та речей, і з серцем, позбавленим всіх бажань, проте завжди розгорнутим, наче молитовний килимок, готовий прийняти будь-кого і будь-що.

Жити природно – це насправді жити у внутрішній свободі серця та розуму. «Природно» в цьому розумінні означає згідно з власною первинною незіпсованою та неспотвореною природою.

Мистецтво жити – не в житті на самоті, але в співіснуванні та праці з іншими, розумінні їх та співпраці заради будь-якої гідної спільної мети.

Жити у єдності з усім живим, вчитися повсякчасно приносити найвищу жертву, вміти віддавати, творити божественні дари – що може бути прекраснішим за це?

Залишай слід свого справжнього імені у найменших діях.

Живи у вічному «тепер», як птах, який не переймається завтрашнім. Звільнися від страхів, породжених нещасливими споминами, й від упереджених сподівань на здійснення, від усього того, що є результатом механічної складової розуму.

Запропонуй іншим чисту воду свого досконалого буття.

Жити творчо – це не тільки творити щось з випадкового спонукання, але відтворювати чи відроджувати себе так, аби ми були здатні творити з безперервного потоку в нас самих.

Живи щомиті так, начебто ти будуєш досконалий храм.

Кожна думка має бути просякнута прекрасним почуттям, а всі красиві емоції осяяні відповідними думками; таким чином виникне досконале сполучення розуму та серця, довершеність їх спільної роботи.

Вишуканість – це якість, яка має стати метою в мові, смаку та манерах.

Як ми можемо жити у Вічності? Що є вічним і житиме у Вічності, і що житиме від часу й згине в часі? Жити у Вічності означає жити у повній єдності з усім, що відбувається.

Найдрібніші дії ми можемо виконати з точністю, майстерністю і значенням незмірного космічного плану. Кожна подія, кожна ситуація може стати досконалою картиною й має стати важливою через нашу участь у ній.

Ми маємо розуміти важливість мети, водночас перебуваючи в стані невимушеного, щасливого спокою.

Вишукане мистецтво жити складається з визначених кожним для себе власних стандартів, і не є простим віддзеркаленням життя натовпу.

Усі наші дії мають бути позначені нашою метою; все наше єство, зібране і врівноважене, має бути присутнє в кожній дії, тому що, яка б мала чи проста не була та дія, вона містить у собі нескінченність сенсу.

Зроби кожне вітання досконалим; кожну буденну дію – божественним рухом.

Живи кожну мить як досконалу саму по собі та прекрасну прелюдію до наступної, не сподіваючись у пустому очікуванні та надії, а живучи у повній відповідності до потреб сьогодення.

Живи з розумом та почуттями у їх всеосяжному розмаху, водночас позначеному тонкою здатністю розрізняти; урегульовуй кожну ситуацію у її найбільш значущому та безмежному контексті; пізнавай за допомогою самоототожнення кожну думку та почуття інших; підтримуй саме той тон і напруженість, що будь-який мандрівний вітерець перетворить на мелодію.

Усередині тебе є коштовна перлина, але ти маєш віднайти її у досконалості, втіленій у своєму житті.

Світ може бути безрадісним; якщо так, ти маєш зробити його кращим своєю присутністю.

Існує мистецтво жити, яке вище за решту мистецтв. Коли це мистецтво опановане, тоді й тільки тоді людина досягає справжньої довершеності, позначеної всебічним розвитком.

Якщо наше життя заскніле, це тому, що в ньому немає цікавості до інших, зв’язку з усім живим навколо, а наші стосунки з іншими фрагментарні та майже позбавлені життя.

Шукач істини має бути прикладом нового способу життя, прекрасного і простого, упорядкованого та збагаченого глибокими людяними почуттями і безкорисливими прагненнями.

Життя нам дане, щоб жити. Тільки ті живуть по-справжньому, хто, нехай навіть у маленьких діях, уривках та фразах, виявляє ту нескінченну музику, великодушність та красу, які у кожного є в потенціалі.

Ми маємо бути перфекціоністами у кожній дрібниці. Наш характер вибудовується повсякденно, формуючись нашими реакціями на кожен маленький випадок. Всесвіт влаштований так, щоб виявити найкраще, що є в нас, навіть якщо ми це не усвідомлюємо.

Ми маємо формувати кожну складову нашого життя, кожну нашу думку й дію, якомога ближче до мети наших прагнень.

Промовляй кожне слово, виконуй кожну дію, зустрічай кожну ситуацію немов перед внутрішнім вівтарем, стоячи на колінах у найвищому благоговінні та самовіддачі, у присутності свого Вищого Я.


Шрі Рам (1889-1973), п'ятий президент Теософського товариства з 1953 по 1973 рр.

Стаття зі збірки Thoughts for Aspirants, compiled of Notes and Writings of N. Sri Ram, The Theosophical Publishing House, Adyar, Madras, India, 1957.
Переклад з англійської: Юрій Білик, Олексій Марусяк.